Olandezii au lansat cel mai mare radiotelescop din lume

UNAWE No Comments

Astronomii din Olanda au lansat ieri, 12 Iunie, radiotelescopul LOFAR, cel mai mare radiotelescop din lume, capabil să identifice semnale slabe chiar și de la evenimente foarte îndepărtate, cum ar fi  Big Bang-ul.

LOFAR (LOw Frequency ARray) este proiectat și construit de ASTRON, Institutul Olandez de Radioastronomie și este format din 25.000 de antene mici, răspândite în 36 de zone, în Olanda, Germania, Suedia, Franța și Anglia. Antenele sunt conectate prin  fibră de sticlă  la un supercalculator de la Universitatea din Groningen, formând astfel un telescop gigant cu diametrul de sute până la mii de kilometri.

Telescopul studiază originile Universului timpuriu, particulele cosmice și magnetismul în Milky Way și în alte galaxii. LOFAR este de asemenea utilizat  în cercetare, în geofizică, agricultură și telecomunicații.  În timp ce antenele analizează Universul, senzorii din subteran adună  date despre structura pământului, date ce contrinue la formarea unor modele mai bune pentru alunecarile de teren, apa și gaze.

Ceremonia  de lansare a fost deschisă de Regina Olandei, Beatrix, care a urcat pe scenă  fiind înconjurată de un grup de copii, participanți la programul UNAWE (Children Universe Awareness).

Foto credits: Hans Hordijk

Invitație la Observator

UNAWE, evenimente No Comments

UNAWE în România vă invită la Observatorul Astronomic din București

Sâmbătă, 17 aprilie 2010, începând cu orele 19, copiii sunt așteptați pe terasa Observatorului Astronomic “Amiral Vasile Urseanu” Bucureşti (Bd. Lascar Catargiu, nr. 21, sect. 1) pentru o oră de observații astronomice prin telescop. Copiii vor privi Luna și vor primi explicații interesante de la specialiștii Observatorului. Intrarea în Observator se face pe bază de bilet. Costul unui bilet este de 5 lei, iar pentru categoriile care beneficiază de reduceri (elevi, studenti, pensionari) biletul redus costă 3 lei.

Vă rugăm să confirmați participarea la contact@unawe.ro până cel târziu vineri 16 Aprilie, ora 17.

Notă: Dacă plouă evenimentul nu se va ține.

Mărțişorul – simbolul Soarelui

Diverse, UNAWE No Comments

Ce este Mărțișorul?

Dex-ul ne spune că:

Mărțişor:

  • Mic obiect de podoabă legat de un fir împletit, roșu cu alb, care se oferă în dar ca semn al sosirii primăverii, mai ales femeilor și fetelor, la 1 martie;
  • A treia lună a anului – Martie


De la bunici știm o poveste:

Odată, Soarele coborî într-un sat, luând chipul unui băiat. Un zmeu l-a pândit și l-a răpit dintre oameni, închizându-l într-o temniță. Fără Soare, totul era trist. Păsările nu mai cântau, izvoarele nu mai curgeau, iar copiii nu mai râdeau. Nimeni nu îndrăznea să-l înfrunte pe zmeu. Dar, într-o zi, un tânăr voinic s-a hotărât să plece să salveze Soarele. Mulți dintre pamânteni l-au condus și i-au dat din puterile lor ca să-l ajute. Drumul lui a durat trei anotimpuri: vara, toamna și iarna. A găsit castelul zmeului și a început lupta. S-au bătut zile întregi, până când zmeul a fost învins. Slăbit de puteri și rănit, baiatul cel viteaz a eliberat Soarele. Acesta s-a ridicat pe cer, înveselind și bucurând lumea. Natura a căpătat viață, și oamenii erau fericiți. Din păcate, tânărul n-a apucat să vadă primavara. Sângele cald i s-a scurs din răni pe zapadă. În locul în care zapada se topea, apăreau flori albe: ghiocei, vestitorii primaverii.
De atunci, tinerii împletesc două șnururi: unul alb și unul roșu. Ei le oferă  fetelor pe care le iubesc, sau celor apropiați. Roșul înseamnă dragoste pentru tot ceea ce este frumos, amintind de culoarea sângelui voinicului. Albul simbolizează puritatea și gingășia ghiocelului, prima floare a primăverii
”.

De la stămoși mai știm că mărțisorul trebuie legat la răsăritul soarelui, în prima zi a lunii martie. Se poartă de la 1 Martie până când se arată primele semne ale primăverii, adică până când înfloresc cireșii sau trandafirii, până la venirea berzelor și a rândunelelor. Atunci mărțisorul nu se aruncă, ci se leagă de un trandafir sau de un pom înflorit, ca să aducă noroc.

De la poveste la desen şi iar la poveste

UNAWE No Comments

Anul trecut, cam în acelaşi timp cu începutul proiectului UNAWE în România, dintr-o pură întâmplare am văzut câteva poze cu expoziţia de pictură  a unui copil extraordinar: Ioana – Victoria Nedelcu din Craiova. O fetiţă de numai 6 ani, la acea dată, dar cu un talent nemaipomenit şi un suflet pe măsură care a venit în holul Ateneului Român să îşi expună lucrările în cadrul unui alt eveniment cultural pentru copii talentaţi – concursul KIWANIS Muzical. Din pozele pe care le-am văzut mi-a rămas întipărit unul dintre tablouri: Cititoarea în stele. Şi cum lucrurile se leagă mereu, atunci când a venit vorba de a face o reperezentare grafică pentru poveştile româneşti pe teme astronomice, ideea firească  a fost Ioana.

Părinţii ei, nişte oameni extrem de generoşi şi deschişi, au fost imediat de acord cu ideea. Singura condiţie, normală dealtfel, a fost ca poveştile să îi ofere Ioanei  inspiraţie pentru că noi, adulţii, eram în ceva “pană de idei grafice” citindu-le. Ioana, în schimb, a avut chiar foarte multe idei şi ne-a declarat senină că nu poate face un singur desen pentru fiecare poveste, existând mai multe faţete ale acesteia. Aşa că, acum, la aproape 2 luni de când a primit poveştile, am în faţa mea o mapă ce conţine desenele Ioanei. Desenele sunt vesele, pline de culoare şi umor.  Ce mă uimeşte este atenţia la detaliu (ştiaţi că Ileana Cosânzeana, de exemplu, era o cochetă, purtând cercei şi mărgele?), consistenţa imaginilor şi imaginaţia debordantă.

Şi ca să fie cercul complet, să continuăm periplul nostru printre poveştile româneşti pe teme astronomice cu partea a doua a proiectului. Desfăşurată cam în acelaşi timp cu desenele Ioanei, cealaltă faţă a muncii noastre s-a axat pe  traducerea acestor poveşti în limba engleză. Ruxandra Popa, colaboratoarea noastră apropiată, s-a oferit să ne ajute cu această parte. Ajutorul ei a venit în cel mai plăcut mod cu putinţă pentru că fiica Ruxandrei, elevă în clasa a IX-a, a fost cea care citind varianta în română, a repovestit, de fapt, în engleză, poveştile noastre.

Acum avem o carte bilingvă româno – engleză povestită şi desenată de copii pentru copii, care aşteaptă să iasă pe piaţă.

Aşa că, dacă vă place ideea, ne puteţi ajuta prin sponsorizări, să oferim rezultatele muncii a doi copii minunaţi către toţi copiii pasionaţi de stele şi poveşti.